愛車:マツダアテンザ
Webを中心とした、ビジネス&テクノロジーに関する思いつき
by F-shin
[ このサイトについて ] [ F-shinについて ] [ トップ ]
iPhoneアプリ
author:えふしん
photo_20.jpg
藤川真一について


初代モバツイ開発者
想創社再創業 / KMD博士課程
著書〜100万人から教わったウェブサービスの極意―「モバツイ」開発1268日の知恵と視点 [Kindle版]
お求めやすい夏休み特価!
このカテゴリ[Web系]の最新30件
本ブログは移転しました インターネットの遊び方を身につけよう ネットでの選挙活動と投票率 Web2.0がうまくいかなかったワケ WebにおけるMVCアーキテクチャの勃興と変遷 何故、PCはブラウザ、スマホはアプリなのか。 言っとくけどスマホは退化でもあるからな。 アイコン5000円とか、Web受注(発注)価格について。 残念なWeb論の骨子 HTMLってホントよく出来てるな。 「やまもといちろう×イケダハヤト対談イベント」のログを読んで ネットサービスの成功者は「とりあえず受託」という言葉使うのやめません? 全収集型RSSリーダーの終焉とソーシャル化するWeb 頑張ると報われるプログラマーの社会とは。 Perlが○○な話 アメリカ製品のすごさと不思議とワイヤフレーム どの人件費を考えても絶対にお得!利用規約ナイトがきっかけの本が出ます。 クラウドやモバイルを、もっと仕事で活用したいけど、どうやって会社を説得したら良いかわからない! スマホアプリらしいUXとは。 インターネットの変化に対して起こるモヤモヤすることを考え、整理する活動 Facebookは見なくてもいい情報が出てくるSNS 「あなたは影響力があるから、そんなことを言っちゃいけません」の問題点 Facebookに時間を取られすぎる対策 Paypalの本人確認がむかつく件 ネット系イベントがとても主催しやすくなった件 モバイルファーストが失敗なハズはないが、今はまだ時期尚早 やりがいはソートできない…非情なデータベース社会 2012年までのふりかえりと2013年へ ブラウザという平面の限界 ブログ記事の流通の難しさ
[このカテゴリをもっと見る]
Powered by
Movable Type

February 29, 2008

スポンサーリンク

ブラウザ画面上の英文を選択すると簡単にエキサイト翻訳にポストできるブックマークレットを作りました。

englishwindow.jpg

どんな動作をするか?は、以下のリンクをクリックしてみてください。
実際に使いたくなったら、リンクをお気に入りに保存したり、ブラウザのブックマークツールバーにコピーして、いつでも呼び出せるようにできます。

取得はこちらから。
ブラウザにオーバーレイするブックマークレットWidget各種 (がらくたラボ - Specialized F's Garage for Technologies -)

タブブラウザのタブ切り替えは、Ctrl + Tab
アプリ間の切り替えは、Alt + Tabです。

実際使ってみると、もっと動きを改良した方が使いやすいので、今後バージョンアップしていく予定です。毎日最新のJavaScriptを探しに行くようになっているので、このブックマークレットを保存しておいてもらえば、自動でアップデートされるハズです。

やりたいと思っていること。

・ドラッグしたテキストを如何に早く入れられるか?
・翻訳処理の繰り返し。
・もっと直感的に翻訳できないか?
・goo辞書との連携
・フレームを使ったページ対応

などを検討したいと思います。

ところで翻訳apiを提供しているようなWebサービスはないものでしょうか?
この動作に関してはAjaxを使った方が良いような気がしています。

3/2追記--------------
あとでちゃんとエントリーに起こしますが、以下に、新しく開発中のものを貼り付けます。

上に紹介したものと中味が全然変わってしまったので、ブックマークレットも変わります。スミマセン

こちらも取得はこちらから。
ブラウザにオーバーレイするブックマークレットWidget各種 (がらくたラボ - Specialized F's Garage for Technologies -)

HTML内の文字を選択しておくと5秒周期で自動的に翻訳してくれます。
入力された日本語、英語を自動判別して、適切な方向(英語→日本語、日本語→英語)に自動変換します。

なお、現状の不具合としてはOperaだけ二重起動がうまくいかないのと、メニューが文字化けしてるっぽいです。

-----------------------
see also: PHPの関数をすぐに調べるbookmarklet

【PR】BASE エンジニア、デザイナー、経理!一緒に仲間になってくれる人を探してます!
スポンサーリンク
■同じカテゴリ[Web系]のエントリー
<<前の記事 [update]PHPの関数をすぐに調べるbookmarklet
>>次の記事 OpenIDが面白いのはWebサービス間の連携
■このblogの書き込み最新3件
本ブログは移転しました インターネットの遊び方を身につけよう トトロが陽なら、『風立ちぬ』は陰?〜『風立ちぬ』の感想
この記事への提案、提言一覧

いつも拝見している通りすがりですが

Googleの
javascript:var t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection &&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=ja&langpair=en|ja&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=ja&langpair=en|ja&tbb=1&ie='+e;};

某サービスの
javascript:q=location.href;if(q)location.href='http://www.popjisyo.com/WebHint/AddHint.aspx?d=1&u='+escape(q)

は結構使ってます。

・・て、知ってますよね

失礼しました

2008/02/29 10:33 通りすがり

レスありがとうございます。

知っていたと言えば知ってるんですが、知らないと言えば知らないって感じで、まぁどっちにしろ翻訳系は昔から沢山あるだろうなと思って作っています。

なので翻訳に関してはできるだけ別サイトに移動しないで元サイトの上で和訳でてくるようにしたいです。

google toolbarが単語レベルでは中途半端にできたと記憶してるんですが、ツールバーとかグリモンとかブラウザ依存じゃない何かを目指しています。

翻訳WebAPIもあるようですね。

http://labs.uechoco.com/blog/2007/11/phpwebapiej_je_translation_apiwebapi.html

2008/02/29 10:43 f-shin

いいっすねー。
早速使わせてもらいます。

2008/02/29 15:01 徳力

メモ:英文識別に失敗してるサイトサンプル
ttp://darxr.net/wp-bookmark-widget/

2008/03/03 11:29 f-shin
この記事への提案、提言









あなたの情報を保存しますか?